> главная страница <
Повышаем речевую готовность |
|
П.П. Литвинов
Книга начинается перечнем рассматриваемых глаголов, разбитых на тематические группы.
Глаголы стадии, движения, количества, бытовые и так далее.
Следующий раздел даёт краткий грамматический обор использования глаголов. Мне он понравился, особых тонкостей использования там нет, но зато все ключевые моменты рассмотрены.
Далее идёт раздел об использовании глаголов с предлогами, это очень полезный
материал, по русски мы говорим:
«ответить на вопрос», а по английски — «to answer
a question», предлог не нужен.
|
Есть грамматический обзор и множество примеров стандартных фраз с прилагательными.
wide (фрагменты)
|
Недостатком подхода является отсутствие рядов прилагательных
в порядке усиления или ослабления признака. Кроме того, прилагательные желательно
учить парами:
широкий — узкий,
чистый — грязный.
Конкретные существительные лучше учить по картинным словарям, это помогает избавиться от посредничества родного языка. Существительных в книге немного, они сгруппированы тематически. Многие существительные многозначны, в пособии это почти не отражено.
|
Список неплохой, но он оставляет много вопросов. Например, что такое «corn», «French beans», и как сказать «чечевица»?
Хотя большинство из нас городские жители, но на вопрос «Из чего делают водку?» Вы не ответите, не зная названий «пшеница», «гречиха» и «опилки». Да и на кухне без этих слов делать нечего.
Разумеется, таким словариком не должен пользоваться будущий переводчик: встречаются традиционные для небольших словарей неточности.
В книге есть серии обзор грамматики существительного и полезный раздел об использовании существительных с фиксированными предлогами.
|
|
|